для выполнения этого действия вам нужно войти или зарегистрироваться. В этом случае история ваших комментариев сохраняется в личном кабинете
Блог проекта
Переводные картинки из СССР.
Добавил: Tiero
Тема: Дети
Моя предприимчивая одноклассница попыталась выменять у меня на американскую переводную картинку с Дональдом Даком 1981 года - книгу «Дети капитана Гранта» 1938 года издания. Мама вовремя помешала этой сомнительно выгодной для меня сделке. Не знаю, чем бы я расплачивалась если бы уже перевела утку на шкафчик в ванной.
Переводные картинки в СССР дети любили так самозабвенно, что все шкафчики в детском саду были ими оклеены, дома клеили также на свои деревянные машинки, дверцы комодов, стены, двери ( взрослая мебель была под запретом, хотя так и тянуло наклеить на лаковую мебель, которая в 70-х была в каждом доме).
Нам совершенно неважно было что переводить - важен и занимателен был сам процесс. Бумагу с наклейкой опускали в мисочку с теплой водой, когда картинка намокала — аккуратно извлекали из воды и еще более аккуратно, с (высунутым языком от усердия) — чтобы не порвать — переводили на задуманную поверхность. Лучше всего подходил кафель в ванной и туалете, или кухонный фартук за плитой и раковиной на кухне. Годились и зеркала, но их родители «разрешали» редко.
Советские преводные картинки - Вини-пух, крокодил Гена и Чебурашка, кораблик Чунга- чанга, львенок и черепаха, паровозик из Ромашково, волк и заяц из «Ну, погоди!», и многое другое из любимых мультфильмов. Хороши также были и просто цветочки, ягодные кустики и машинки с самолетиками. Иногда «переводилка» рвалась и тогда мы клеили ее частями, местами не хватало частей тела, или, если уж так неудачно шел процесс - намеренно совмещали несовместимые картинки. Было весело. Главное не трогать, пока не высохнет.
Для взрослых также существовали подобные развлечения, например фотографии с девушками украшали почти каждую кабину водителей автобуса.
Сегодня у детей все проще — «стикеры» не требуют никакой терпеливой подготовки — раз и готово.
Оценка: нет |
Еще по теме:
сортировать по убыванию
Автор: Ангелина 28 мая 2014
Нам с братом разрешались переводилки только в ванной. А потом еще у бабушки с дедушкой на даче, вот там раздолье было - клей куда хочешь!
Автор: Михаил 29 мая 2014
Наклейки у нас дома в советское время были на дверях ванной и туалета. Обязательно декорировались наклейками кафельная плитка на кухне и в ванной. Причем переводилки тогда можно было найти вполне тематические для любого из этих интерьеров.
Предметы эпохи
Советские бренды

Черная икра - советский деликатес. Зернистая и паюсная
«Икру зернистую и кетовую подавать в икорницах, - учила хозяек советская кулинарная книга. – Отдельно дать мелко нарезанный зеленый лук
Комментариев: 0

Государственное издательство Искусство. Воспитание прекрасным
Воспитательная роль искусства в СССР не оспаривалась. Репродукции картин русских художников печатались на коробках с конфетами, «Огонек»
Комментариев: 0